Dobrý den,
dovolte nám, abychom se na Vás obrátili s nabídkou spolupráce.
Jsme překladatelská agentura Atingo zabývající se překlady, lokalizací textů a webových vyhledávačů, tlumočením a prováděním odborných jazykových korektur.
V současné době potřebujeme rozšířit a posílit sekci anglického jazyka, a z tohoto důvodu hledáme dalšího spolupracovníka na HPP pro kancelář v Praze na místo překladatele anglického jazyka.
Náplní práce korektora je provádění překladů odborných překladů z angličtiny do češtiny a naopak. Překlady se provádějí v různých oborech (ekonomie, strojírenství, stavebnictví, elektro, IT, právo, …).
Náplň práce:
– odborné překlady dokumentů
– odborné, jazykové a stylistické korektury již provedených překladů
– správa překladatelských pamětí a vedení vnitrofiremních slovníků
– hodnocení externích překladatelů
Požadujeme:
– ukončené vysokoškolské vzdělání
Znalosti:
– výborná znalost anglického a českého jazyka slovem a písmem
– uživatelská znalost práce s PC (Word, Excel, PowerPoint)
– orientace v odborné tématice (právo, ekonomie, IT, stavebnictví, automobilismus, …)
– znalost CAT prostředí výhodou (Translation Workspace, MemoQ, Trados, …)
Nabízíme
Nabízíme:
– práci na HPP ve stabilní společnosti
– zaškolení pro práci v CAT prostředí
– příjemné pracovní prostředí v mladém kolektivu
Nástup: ihned
V případě, že Vás naše nabídka oslovila, zašlete svůj životopis a motivační dopis na naši e-mailovou adresu. Do předmětu uveďte „překladatel anglického jazyka“. Poté Vám zašleme zkušební texty a po jejich vyhodnocení pozveme úspěšné uchazeče na osobní pohovor.
Těšíme se na Vaše dopisy a zůstáváme s přáním příjemného dne
Soňa Vedralová
Atingo translatio
Tato zpráva není návrhem na uzavření smlouvy ve smyslu občanského zákoníku a nemůže být proto přijata. Tato zpráva nemá povahu předsmluvní informace.