Stáž v think-tanku Evropské hodnoty na pozici překladatele z/do angličtiny

Domů Fóra JobShop Stáž v think-tanku Evropské hodnoty na pozici překladatele z/do angličtiny

  • This topic has 0 odpovědí, 1 diskutujícího, and was last updated před 5 years, 4 months by Think-Tank Evropské hodnoty.
Zobrazeno 0 vláken odpovědí
  • Autor
    Příspěvky
    • #155279 Reply
      Think-Tank Evropské hodnoty
      Host

      Požadavky:
      Studium oboru Anglický jazyk a literatura / Angličtina pro hospodářskou praxi / Anglistika atd., příp. oboru Evropská studia či jiného vysokoškolského oboru, pokud se uchazeč/ka prokáže výbornou znalostí anglického jazyka na požadované úrovni (minimálně C1 Společného evropského rámce pro jazyky);

      V případe zájmu Vás čeká speciální přijímací úloha: Prosíme, přeložte poslední Doporučení týdne, které naleznete na https://www.evropskehodnoty.cz/publikace/. Soubor ve formátu docx či pdf připojte na závěr vyplněného registračního formuláře;
      Registrační formulář vyplňte anglicky.

      • Orientaci v české a evropské politice výhodou, nikoli podmínkou;
      • Časovou flexibilitu – především práce z domova, cca 10 hodin týdně.

      Kompletní informace a přihlášení na https://www.evropskehodnoty.cz/korektor_prekladatel/

Zobrazeno 0 vláken odpovědí
Odpověď na: Stáž v think-tanku Evropské hodnoty na pozici překladatele z/do angličtiny
Vaše informace:




Úvod > Témata > Stáž v think-tanku Evropské hodnoty na pozici překladatele z/do angličtiny